-
1 выходить, выйти
1. go* out, leave*;
(появляться) come* out, emerge;
(выбывать из состава) withdraw*, leave*;
(на поверхность - о жиле, пласте) crop out, come* to the surface;
~ из комнаты leave* the room;
~ на улицу go* out into the street;
go* outside;
~ из вагона, машины get* out of the carriage, car;
~ из-за стола get* up, rise* from the table;
~ из-за туч come* out from behind the clouds;
~ в море put* (out) to sea;
~ со станции (о поезде) pull out;
~ на сцену step on to the stage;
appear( on the stage) ;
make* one`s entry;
~ в тыл противнику gain the enemy`s rear;
~ из боя воен. withdraw* from action;
~ из войны withdraw* from the war;
выйти на первое (второе) место move up into first (second) place;
2. (издаваться) appear, come* out;
выйти из печати be* published, come* off the press;
3. (становиться, делаться кем-л.) be*, make*;
из него выйдет хороший доктор и т. п. he will make a good doctor etc. ;
он вышел победителем в этом соревновании he was the winner of the competition/match;
4. (удаваться) come* off;
(о задаче, фотоснимке) come* out;
5. (получаться, случаться): вышло так, что... (as) it turned out...;
у него никогда ничего не выйдет he`ll never amount to anything;
из этого ничего хорошего не выйдет no good will come of it;
как бы чего не вышло something may happen;
ничего не выходит it`s no use;
что из этого выйдет? what will be the good of that?;
6. тк. несов. (на, в вн.;
быть обращённым) look (on to), face (smth.) ;
комната выходит окнами на улицу the room faces/overlooks the street;
окна выходят на юг the windows face south;
7.: ~ замуж за кого-л. marry smb. ;
8. (происходить) come*, be*;
он вышел из крестьян he comes of peasant stock;
9. (расходоваться): у нас выходит много дров we use a lot of wood;
у нас вышел весь бензин, сахар и т. п. we have run out of petrol, sugar etc. ;
выйти в люди make* one`s mark in life, achieve a position in life;
~ на пенсию retire on one`s pension;
~ в отставку resign;
(по возрасту) retire;
~ из берегов overflow its banks;
~ из себя lose* one`s temper, lose* control of one self;
fly* off the handle разг. ;
~ из затруднительного положения get* out of a tight corner, get* out of a difficulty;
~ из доверия lose* one`s position of trust, become* distrusted;
~ из моды go* out of fashion;
~ из повиновения get*/go* out of control, get* out of hand;
~ из употребления fall* into disuse, go* out of use;
~ наружу come* out, come* to light.Большой англо-русский и русско-английский словарь > выходить, выйти
-
2 alight
̈ɪəˈlaɪt I гл.
1) сходить, выходить, высаживаться( из поезда, автобуса и т. п.) (out of, from - из, с;
at - у) ;
спешиваться( from) to alight at a station ≈ выходить на станции We alighted, and walked a little way. ≈ Мы спешились и немного прошлись пешком. Syn: dismount
2) спускаться, садиться( о птицах, насекомых) (on, upon) Birds alight on a tree. ≈ Птицы садятся на дерево.
3) приземляться, садиться;
совершать посадку Syn: land
2.
4) книж.;
уст. случайно обнаружить что-л.;
натолкнуться на что-л. (on, upon) How did you alight on the old photograph? ≈ Как ты нашел эту старую фотографию? His eye immediately alighted on a Degas. ≈ Его глаза тут же натолкнулись на Дега. Syn: come upon, light upon II прил.;
предик.
1) зажженный;
в огне, охваченный огнем to get smth. alight ≈ зажечь что-л. to be alight ≈ гореть lamps are alight ≈ лампы зажжены Syn: lighted, kindled, in a flame, on fire
2) освещенный тж. перен. The chapel was scarcely alight. ≈ Часовня была едва освещена. Syn: lighted up, illumined
3) перен. светящийся, сияющий The girls, of course, were all alight about it. ≈ Девушки, конечно, сияли. Syn: luminous, luminescentзажженный;
горящий, охваченный огнем - to get smth * зажечь что-л - to be * гореть - lamps are * лампы зажжены светящийся, сияющий - faces * with happiness сияющие радостью лица сходить, выходить ( из поезда, автобуса) - to * at a station выходить на станции - to assist smb. to * помочь кому-л выйти( из экипажа) - don't * from the moving train! не прыгайте на ходу! (надпись в поезде) - all passengers for Eton * here все пассажиры, едущие в Итон, выходят здесь спешиваться опускаться, садиться, спускаться ( на что-л) - birds * on a tree птицы садятся на дерево - snow *s on a roof снег падает на крышу - to * on one's feet упасть на ноги;
встать на ноги (после падения, прыжка) приземляться, садиться;
совершать посадку остановиться( в гостинице) (книжное) случайно обнаружить( что-л) ;
натолкнуться (на что-л) - to * upon a collection of manuscripts случайно натолкнуться на собрание рукописейalight зажженный;
в огне ~ a predic. освещенный ~ ав. приземляться ~ спускаться, садиться (о птицах, насекомых;
on, upon) ~ сходить, высаживаться (out of, from - из, с;
at - у) ;
спешиваться (from) -
3 alight
I [əʹlaıt] a predic1. зажжённый; горящий, охваченный огнёмto get smth. alight - зажечь что-л.
2. светящийся, сияющийII [əʹlaıt] v (past и p. p. тж. alit)1. 1) сходить, выходить (из поезда, автобуса и т. п.)to assist smb. to alight - помочь кому-л. выйти (из экипажа и т. п.)
all passengers for Eton alight here - все пассажиры, едущие в Итон, выходят здесь
2) спешиваться2. (on) опускаться, садиться, спускаться (на что-л.)to alight on one's feet - упасть на ноги; встать на ноги (после падения, прыжка)
3. приземляться, садиться; совершать посадку4. остановиться (в гостинице и т. п.)5. книжн. (on, upon) случайно обнаружить (что-л.); натолкнуться (на что-л.)to alight upon a collection of manuscripts - случайно натолкнуться на собрание рукописей
-
4 alight
I [ə'laɪt] гл.1) сходить, выходить, высаживаться (из поезда, автобуса); спешиватьсяWe alighted, and walked a little way. — Мы спешились и немного прошлись пешком.
Syn:2) спускаться, садиться (о птицах, насекомых)Birds alight on a tree. — Птицы садятся на дерево.
3) приземляться, садиться; совершать посадкуSyn:land 2.4) уст. случайно обнаружить что-л.; натолкнутьсяII [ə'laɪt] прил.; предик.His eye immediately alighted on a Degas. — Его глаз тут же обнаружил картину Дега.
1) зажжённый; горящийSoon the ship was alight from stem to stern. — Вскоре весь корабль от носа до кормы был охвачен огнём.
It took me a long time to get the fire alight. — Я долго не мог развести огонь.
A candle was alight on the chest of drawers. — На комоде горела свеча.
Cupping his hands against the wind, he set the cigarette alight. — Закрывая спичку ладонями от ветра, он зажёг сигарету.
Her car caught alight after a collision with a truck. — Её автомобиль врезался в грузовик и загорелся.
Syn:2) освещённыйThe sky was alight with stars. — В небе горели звёзды.
Every window in the building was alight. — Во всех окнах в здании горел свет.
Syn:3) сияющий (от восторга, счастья и т. п.)Her hazel eyes were alight with mischief. — Её карие глаза сияли озорством.
Her face was alight with maternal pride. — Она сияла от гордости за свою дочь.
Syn:•Gram:[ref dict="LingvoGrammar (En-Ru)"]alight[/ref] -
5 alight
1. a predic зажжённый; горящий, охваченный огнём2. a predic светящийся, сияющий3. v сходить, выходить4. v спешиваться5. v опускаться, садиться, спускаться6. v приземляться, садиться; совершать посадку7. v остановиться8. v книжн. случайно обнаружить; натолкнутьсяСинонимический ряд:1. burning (adj.) ablaze; afire; aflame; aflicker; aglow; blazing; bright; burning; conflagrant; fiery; flaming; flaring; ignited; illuminated; lighted; lit; on fire2. disembark (verb) debark; deplane; descend; disembark; dismount; get off; pile out3. land (verb) land; light; perch; roost; set down; settle; sit down; touch downАнтонимический ряд:embark; take off -
6 alight at a station
Общая лексика: выходить на станции -
7 accepting station
-
8 calculator test station
-
9 called station
-
10 data station
-
11 master station
главная станция; ведущая станция -
12 networked station
сетевая станция; станция сети -
13 service station
1. авт. станция технического обслуживания; ремонтная база2. бензозаправочная станция -
14 terminal station
1. терминальная станция; оконечный пункт; терминальный пункт; терминальное устройство; терминал; абонентский пунктpirate radio station — " пиратская " станция
2. конечная станция3. терминальная станция; оконечный пункт; терминальное устройство; терминал; абонентский пункт -
15 breeding station
English-Russian big polytechnic dictionary > breeding station
-
16 burning station
English-Russian big polytechnic dictionary > burning station
-
17 carrier station
English-Russian big polytechnic dictionary > carrier station
-
18 cart-loading station
English-Russian big polytechnic dictionary > cart-loading station
-
19 centering station
English-Russian big polytechnic dictionary > centering station
-
20 central station
English-Russian big polytechnic dictionary > central station
См. также в других словарях:
Гибель ленинградских детей на станции Лычково — Гибель ленинградских детей на станции Лычково трагедия, произошедшая 18 июля 1941 года на железнодорожной станции Лычково Лычковского (ныне Демянского) района Ленинградской (ныне Новгородской) области. Содержание 1 Хронология событий 2… … Википедия
Ворошиловградская операция (1943) — Ворошиловградская операция наступательная операция войск Юго Западного фронта в Великой Отечественной войне, проведенная 29 января 18 февраля 1943 года. Также известна под кодовым наименованием операция «Скачок». Содержание 1 Начало… … Википедия
Авария на АЭС Фукусима I — Тип Радиационная авария Причина Землетрясение, цунами … Википедия
Авария на АЭС Фукусима-1 — Авария на АЭС Фукусима I Тип Радиационная авария … Википедия
Александр II (часть 2, XIII-XIX) — XIII. Дела внутренние (1866—1871). 4 го апреля 1866 года, в четвертом часу дня, Император Александр, после обычной прогулки в Летнем саду, садился в коляску, когда неизвестный человек выстрелил в него из пистолета. В эту минуту, стоявший в… … Большая биографическая энциклопедия
Индевор STS-118 — п· Полётные данные корабля Название корабля «Индевор» Полёт шаттла № 119 Полёт «Индевор» № 20 … Википедия
STS-118 — Эмблема Полётные данные корабля … Википедия
Метро 2033 (роман) — Обложка издания 2007 года, «Популярная литература» Метро 2033 постапокалиптический роман Дмитрия Глуховского, описывающий жизнь людей в московском метро после ядерной войны. Выпущен издательством «Эксмо» в 2005 году, и переиздан издательством… … Википедия
Эстонская Советская Социалистическая Республика — Эстония (Ээсти НСВ). I. Общие сведения Эстонская ССР образована 21 июля 1940. С 6 августа 1940 в составе СССР. Расположена на С. З. Европейской части СССР, на побережье Балтийского моря, между Финским (на С. ) и Рижским… … Большая советская энциклопедия
Большие противолодочные корабли проекта 1134-Б — (тип «Николаев») … Википедия
Медицина — I Медицина Медицина система научных знаний и практической деятельности, целями которой являются укрепление и сохранение здоровья, продление жизни людей, предупреждение и лечение болезней человека. Для выполнения этих задач М. изучает строение и… … Медицинская энциклопедия